close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Soundtrack CD "Camp Rock"

Camp Rock - Soundtrack

16. ledna 2009 v 20:06 | CathyS














LoLa - "What Is Takes" (text, OMS)

16. ledna 2009 v 19:52 | CathyS

"What Is Takes" (LoLa)

Who's got
What it takes to be
My guy
What it takes to make
Me shine
What it takes to get
Me fired up

Who's got
What it takes to be
My beau
What it takes to make
Me glow
What it takes to make
This beat flow

Everybody talks about what they think they need
The make up a list of things: 1, 2, 3...
Everyone is different but where we can agree
Is every girl wants her boy to treat her sweet

Don't think that being mean will get you anywhere
Don't think that acting cool will make me want to care
I just need your respect, if you're gonna be the one
And if you must apply then try to get the job done

Who's got
What it takes to be
My guy
What it takes to make
Me shine
What it takes to get
Me fired up

Who's got
What it takes to be
My beau
What it takes to make
Me glow
What it takes to make
This beat flow

Talk can be so cheap
So I just look for your actions
Be good to me
If you want my attraction
Maybe I just want too much
But I don't really care
I know I'm worth it
And I know he's out there

Wait, wait
You might be a contenda
Hey, hey,
Can I borrow your sweatshirt

Normally I'm not the one
To say hello first
But if I didn't I might miss out
And that might hurt

Who's got
What it takes to be
My guy
What it takes to make
Me shine
What it takes to get
Me fired up

Who's got
What it takes to be
My beau
What it takes to make
Me glow
What it takes to make
This beat flow

I've been contemplating
What it takes
To make me give my heart
Could you be the one, standing
In the crowd
I'm waiting to find out
I'm waiting, waiting, waiting, oh

Who's got
What it takes to be
My guy
What it takes to make
Me shine
What it takes to get
Me fired up

Who's got
What it takes to be
My beau
What it takes to make
Me glow
What it takes to make
This beat flow

Who's got
What it takes to be
My guy
What it takes to make
Me shine
What it takes to get
Me fired up

Who's got
What it takes to be
My beau
What it takes to make
Me glow
What it takes to make
This beat flow


Překlad: zatím není k dispozici...


Official Movie Scene:




Prosím kopírujte se zdrojem...


Přidala: CathyS

Tess Tyler - "Two Star" (text, překlad, video)

16. ledna 2009 v 19:48 | CathyS

"Two Stars" (Tess Tyler)

Wake up
When will things be good enough for you
To see all that we can be
I'm sick of playing games
And acting like we never care
Like we're never there

We pay attention for only seconds

Look at you
Look at me
There's never any us
Can't you see all we can become
We can shine like the sun
If we believe it
Two stars are brighter than one
come on
Come on
Come on
Look at you
Come on
Come on
Come on
Look at me

Listen the way we feel is not just about you and me
It's a harmony
Just give in
Cause together we'll be brighter than just any star
A work of art

We'll make the sky great
Uniting you and I

Look at you
Look at me
There's never any us
Can't you see all we can become
We can shine like the sun
If we believe it
Two stars are brighter than one
come on
Come on
Come on
Look at you
Come on
Come on
Come on

Is it too much to ask
That you put us first
Oh
I feel like we're last in our universe
And it's not where we ought to be

Look at you
Look at me
There's never any us
Can't you see all we can become
We can shine like the sun
If we believe it
Two stars are brighter than one

Look at you
Look at me
There's never any us
Can't you see all we can become
We can shine like the sun
If we believe it
Two stars are brighter than one
come on
Come on
Come on
Look at you
Come on
Come on
Come on
Look at me

Come on
Come on
Come on
Look at you
Come on
Come on
Come on
Look at me


Překlad:

"Dvě hvězdy"

Vzbudit se
Kdy budou věci pro tebe dobré
Chcete-li vidět vše, co může být
Jsem nemocná z hraní her
A jednají jako že nejsme zajímavá
Stejně jako já nikdy tam

Věnuji pozornost pouze pro sekundu

Podívej se na sebe
Podívej se na mě
Nikdy nebylo žádné my
Nelze vidět vše, co se může stát
Můžu zářit jako slunce
Jestliže jsme přesvědčeni, že
Dvě hvězdy jsou jasnější než jeden
pojď
Pojď
Pojď
Podívej se na sebe
Pojď
Pojď
Pojď
Podívej se na mě

Poslechni , cítím že to není jen o tobě a mě
Jedná se o harmonii
Jen v
Protože spolu budeme světlejší než jiná hvězda
Umělecké dílo

Uděláme spolu nebe větší
Sjednocení ty a já

Podívej se na sebe
Podívej se na mě
Nikdy nebylo žádné my
Nelze vidět vše, co se může stát
Můžeme zářit jako slunce
Jestliže jsme přesvědčeni, že
Dvě hvězdy jsou jasnější než jeden
pojď
Pojď
Pojď
Podívej se na sebe
Pojď
Pojď
Pojď


Je to příliš mnoho se zeptat
Jestli budeš první z nás
Oh
Cítím, že jsme poslední v našem vesmíru
A není místo, kde bychom měli být

Podívej se na sebe
Podívej se na mě
Nikdy nebylo žádné my
Nelze vidět vše, co se může stát
Můžeme zářit jako slunce
Jestliže jsme přesvědčeni, že
Dvě hvězdy jsou jasnější než jeden

Podívej se na sebe
Podívej se na mě
Nikdy nebylo žádné my
Nelze vidět vše, co se může stát
Můžeme zářit jako slunce
Jestliže jsme přesvědčeni, že
Dvě hvězdy jsou jasnější než jeden
pojď
Pojď
Pojď
Podívej se na sebe
Pojď
Pojď
Pojď
Podívej se na mě

Pojď
Pojď
Pojď
Podívej se na sebe
Pojď
Pojď
Pojď
Podívej se na mě


(Zdroj překladu)Více najdete na: karaoketexty.cz


Video: Toto video není tvz Official music Video, jen písnička...




Prosím kopírujte se zdrojem...


Přidala: CathyS

Mitchie Torres and Camp Rock girls - "Our Time Is Here" (text, překlad, OMS)

16. ledna 2009 v 19:43 | CathyS

"Our Time Is Here" (Mitchie Torres and CR Girls)

We're done but it's not over
We'll start it again
Out to the end of the day
It keeps getting better
Don't be afraid
we'll do it together

Come on
come on
You know
It's your time to move
It's my time move
Come on
Come on
Let go
Leave it all behind
Your past and mind

Gone are the days of summer
We couldn't change it if we tried
Why would we want to
Let's go where we got to
Our paths will cross again in time
It's never the same tomorrow
And tomorrow's never clear
So come on
come on
You know
Our time
Our time is here

We know but we're not certain
How can we be
How can we see what's ahead
The road keeps on turning
And all we can do is travel each day to the next

Come on
come on
You know
It's your time to move
It's my time move
Come on
Come on
Let go
Leave it all behind
Your past and mind

Gone are the days of Summer
We couldn't change it if we tried
Why would we want to
Let's go where we got to
Our paths will cross again in time
It's never the same tomorrow
And tomorrow's never clear
So come on
come on
You know
Our time
Our time is here

Yeah! Yeah!
Come on
Come on
Come on
Our time is here

Gone are the days of summer
We couldn't change it if we tried
So come on
Come on
Come on

Come on
Come on
Come on

So come on
come on
You know
Our time
Our time is here...


Překlad:

"Náš čas je tady"

Jsme spokojeni, ale to není více než
být znovu na začátku
Mimo to na konci dne
Zachová si stále lepší
Nebojte se
budeme dělat spolu

Pojď
pojď
Víš
Je to váš čas přejít
Je to můj čas přesunout
Pojď
Pojď
Pusťte
Nech to všechno za
Vaše minulosti a paměti

Pryč jsou dny letní
Dalo by se neměla změnit v případě, že jsme se snažili
Proč bychom chtěli
Podívejme se tam, kde jsme se dostali do
Naše cesty se opět napříč časem
Je to už nikdy nebude stejná zítra
A zítra se nikdy jasné
Tak pojďte
pojď
Víš
Náš čas
Náš čas je zde

My víme, ale my nejsme určité
Jak můžeme být
Jak můžeme vidět, co se před
Silnice vede na soustružení
A všichni můžeme udělat, je cestovat každý den, aby příští

Pojď
pojď
Víš
Je to váš čas přejít
Je to můj čas přesunout
Pojď
Pojď
Pusťte
Nech to všechno za
Vaše minulosti a paměti

Pryč jsou dny letní
Dalo by se neměla změnit v případě, že jsme se snažili
Proč bychom chtěli
Podívejme se tam, kde jsme se dostali do
Naše cesty se opět napříč časem
Je to už nikdy nebude stejná zítra
A zítra se nikdy jasné
Tak pojďte
pojď
Víš
Náš čas
Náš čas je zde

Jo! Jo!
Pojď
Pojď
Pojď
Náš čas je zde

Pryč jsou dny letní
Dalo by se neměla změnit v případě, že jsme se snažili
Tak pojďte
Pojď
Pojď

Pojď
Pojď
Pojď

Tak pojďte
pojď
Víš
Náš čas
Náš čas je zde


(Zdroj překladu)Více najdete na: karaoketexty.cz (Omlouváme se jestli překlad není 100% chyba zdroje)


Official Movie Scene:




Prosím kopírujte se zdrojem...


Přidala: CathyS

Maragaret Dupree - "Here I Am" (text, překlad, OMS)

16. ledna 2009 v 19:37 | CathyS

"Here I Am" (Margaret Dupree)

They tell you a good girl is quiet
That you should never ask why
Cause it only makes it harder to fit in
You should be happy, excited
Even if you're just invited
Cause the winners need someone to clap for them

It's so hard just waiting
In a line that never moves
It's time you started making
Your own rules

You gotta scream until there's nothing left
With your last breath
So here I am
Here I am
Make em listen
Cause there is no way you'll be ignored
Not anymore
So here I am
Here I am
Here I am
Here I am

You only get one life to work it
So who cares if it's not perfect
I say it's close enough to perfect for me
Why should you hide from the thunder
And the lightening that your under
Cause there ain't nobody else you want to be

If how your living isn't working
There's one thing that will help
You gotta finally just stop searching
To find yourself

You gotta scream until there's nothing left
With your last breath
So here I am
Here I am
Make em listen
Cause there is no way you'll be ignored
Not anymore
So here I am
Here I am
Here I am

The world better make some room
Yea move over, over
Cause your coming through
Cause your coming through

You gotta scream until there's nothing left
With your last breath
Here I am
Here I am
Make em listen
Cause there is no way you'll be ignored
Not anymore
So here I am
Here I am
Here I am
Here I am
Here I am


Překlad:

"Jsem tady"

Oni ti říkají dobrá holka je ticho
Neměl by ses nikdy ptát proč
protože to to dělá jenom těžší abys mohl zapadnout
Měl bys být šťastný, unešený
Když jsi dokonce pozvaný
protože vítěz potřebuje někoho kdo mu bude tleskat

To je tak těžké čekání
Stojící řada nikdy netancuje
to je čas který začínáš děláš
svá vlastní pravidla

Máš křičet dokud tady není levicový
s tvým posledním dechem
Tak tady jsem
tady jsem
udělaj mě poslušnou
protože není způsob budeš ignorovaná
není v každém případě
Tak tady jsem
tady jsem
tady jsem
tady jsem

Máš jen jeden život pracuj na tom
Tak koho to zajímá když to není perfektní
Říkám to je dostatečně zvřený pro mě perfektně
Proč by ses měl skrývat kuli bouři
a poslouchat že jsi na dně
protože tady není nikdo kdo by tam chtěl být

Když žiješ svůj život není to práce
Tady je jedna věc která pomůže
Až budeš ve finále zastav hledání
Hledej sám sebe

Máš křičet dokud tady není levicový
s tvým posledním dechem
Tak tady jsem
tady jsem
udělaj mě poslušnou
protože není způsob budeš ignorovaná
není v každém případě
Tak tady jsem
tady jsem
tady jsem

Svět je lepší udělej nějaké místo
Yea uvolni se, se
protože tvá příde skrz
protože tvá příde skrz

Máš křičet dokud tady není levicový
s tvým posledním dechem
tady jsem
tady jsem
udělaj mě poslušnou
protože není způsob budeš ignorovaná
není v každém případě
Tak tady jsem
tady jsem
tady jsem
tady jsem
tady jsem


(Zdroj překladu)Více najdete na: karaoketexty.cz (Omlouváme se jestli překlad není 100% chyba zdroje)


Official Movie Scene:




Prosím kopírujte se zdrojem...


Přidala: CathyS

Mitchie Torres - "Who Will I Be" (text, překlad, video)

16. ledna 2009 v 19:29 | CathyS

"Who Will I Be" (Mitchie Torres)


Woah
Yea, yea, yea, yea

How to choose
Who to be
Well lets see
There's so many choices now
Play guitar
Be a movie star
In my head a voice says

Why not
Try everything
Why stop
Reach for any dream
I can rock
Cause it's my life
And now's the time

Who will I be
It's up to me
All the never ending possibilities
That I can see
There's nothing that I can't do
Who will I be
Yes I believe
I get to make the future what I want to be
If I can make up any one and know the choice is up to me
Who will I be
Yea yea

If I decide
I'm the girl to change the world
I can do it anytime
Opportunity right in front of me
And the choices are mine

Why not
Try everything
Why stop
Reach for any dream
I can rock
Cause it's my life
And now's the time

Who will I be
It's up to me
All the never ending possibilities
That I can see
There's nothing that I can't do
Who will I be
Yes I believe
I get to make the future what I want to be
If I can make up any one and know the choice is up to me
Who will I be

I want to find the who I am inside
Who will I be
I want to show the way
The way that I can shine
Yea (Who will I be)
oh yea, yea

Who will I be
It's up to me
All the never ending possibilities
That I can see
There's nothing that I can't do
Who will I be (Who will I be)
Yes I believe
I get to make the future what I want to be
If I can make up any one and know the choice is up to me
Who will I be
Woah
Who will I be
Who will I be...


Překlad:

"Who Will I Be"

Woah
jo jo jo jo

Jak si vybrat
Kdo to je
Tak umožňuje vidět
Existuje tolik volby nyní
Hrát na kytaru
Je filmová hvězda
V mé hlavě hlas říká

Proč ne
Vyzkoušejte všechno
Proč přestat
Reach pro jakýkoli sen
Nemůžu rock
Protože to je můj život
A teď je čas

Koho budu
Je to za mnou
Všechny nekonečnou možností
To vidím
Neexistuje nic, co by mi nemůžete udělat
Koho budu
Věřím, že ano
Chápu, aby do budoucna, co chci
Můžu se některý a vědět, že volba je na mně
Koho budu
Ano ano

Pokud se rozhodnu
Jsem holka, který změnil svět
Nemůžu to udělat kdykoliv
Příležitost se naproti mě
A volby jsou moje

Proč ne
Vyzkoušejte všechno
Proč přestat
Reach pro jakýkoli sen
Nemůžu rock
Protože to je můj život
A teď je čas

Koho budu
Je to za mnou
Všechny nekonečnou možností
To vidím
Neexistuje nic, co by mi nemůžete udělat
Koho budu
Věřím, že ano
Chápu, aby do budoucna, co chci
Můžu se některý a vědět, že volba je na mně
Koho budu

Chci zjistit, kdo jsem uvnitř
Koho budu
Chci ukázat cestu
Mimochodem, že mohu zazářit
Ano (Kdo jsem)
Ach ano, ano

Koho budu
Je to za mnou
Všechny nekonečnou možností
To vidím
Neexistuje nic, co by mi nemůžete udělat
Kdo se budu (Kdo jsem)
Věřím, že ano
Můžu se některý a vědět, že volba je na mně
Koho budu
Woah
Koho budu
Koho budu...


(Zdroj překladu)Více najdete na: karaoketexty.cz (Omlouváme se jestli překlad není 100% chyba zdroje)


Video: toto video není tvz Official Music Video, jen písnička...





Prosím kopírujte se zdrojem...


Přidala: CathyS

Camp Rock Cast - "Hasta La Vista" (text, překlad, OMS)

16. ledna 2009 v 19:21 | CathyS

"Hasta La Vista" (The Cast)


Yeah
It's Your boy Barron
Yo
And the place to be
It's crazy
Come rock with me!

Couldn't wait to leave,
But now I hate to go
Last day of camp,
Packing my bags slow

Made so many friends,
Why does it have to end
In the end its a win,
Because we grown so close together

Remember when we first met,
First day
Figured this would be no fun,
No way
And now its time to leave, (leave)
But now we wanna stay, (stay, stay, stay, stay)
Oh!

Hasta la vista
I'm gonna say goodbye to you
Whatever happens I'll be cool with you
Wanna give me your number I'll call ya
Promise I won't forget ya
Hasta la vista
We'll all be going seperate ways
Say everything you didn't say
This is your moment, before you go
Come on now get up and show them

Keep doing your thing, thing, thing
Keep doing your thing, thing, thing
(And I'm gonna do my thing)

There's so much inside of me
There's so much more I just want to be
All the things I've seen, obviously I'm inspired
Got love for all the friendships I've acquired

Everybody put a hand up, put a hand up, hey, hey, hey Everybody put a hand up, put a hand up and say hey, hey, hey

Hasta la vista I'm gonna say goodbye to you
Whatever happens I'll be cool with you
Wanna give me your number I'll call ya
Promise I won't forget ya
Hasta la vista
We'll all be going seperate ways
Say everything you didn't say
This is your moment, before you go
Come on now get up and show them

Keep doing your thing, thing, thing
Keep doing your thing, thing, thing
Keep doing your thing, thing, thing
Keep doing your thing, thing, thing

H-A-S-T-A
(La Vista)
H-A-S-T-A
(La Vista)

Hasta la vista
I'm gonna say goodbye to you
Whatever happens I'll be cool with you
Wanna give me your number I'll call ya
Promise I won't forget ya
Hasta la vista
We'll all be going seperate ways
Say everything you didn't say
This is your moment, before you go
Come on now get up and show them

H-A-S-T-A
(La Vista)
H-A-S-T-A
(La Vista)


Překlad:


"Hasta La Vista"

Jo
Je to Tvůj kluk Barron
Yo
A tohle místo je bláznivý
poď se mnou!!!

Nelze čekat na dovolenou,
Ale teď nesnáším jít
Poslední den tábora
Pomalu si balim tašky

našel jsem si tolik přátel,
Proč je teď konec???
Na konci jeho jedna výhra,
protže jsme byli blízko u sebe

Vzpomeň si, když jsme se poprvé potkali,
První den
Pochopil by to být žádná legrace,
Ani náhodou
A teď je čas odjet
Ale teď chceme, aby zůstali, (zůstaň,zůstaň,zůstaň,zůstaň)
Oh!

Hasta la vista
Já jsem chtěl rozloučit s vámi
Ať se stane cokoliv budu v pohodě s vámi
dej mo číslo zavolám ti
Slibuju že na tebe nezapomenu
Hasta la vista
Každý půjdeme jinou cestou
Řekne všechno, co jsi neřekl
To je vaše chvíle, než odjedete
No tak teď vstaňte a ukažte jim to

Dělejte svojí věc
dělejte svojí věc
já chci dělat svojí věc

je toho tolik ve mě
Není to tak daleko Jen chci, aby se
Vše, co jsem viděl, samozřejmě jsem inspirován
Mám lásku pro všechny přátele jsme získali

Všichni dejte ruce nahoru, dejte ruce nahoru, hej, hej, hej Všichni dát ruce nahoru, dejte ruce nahoru a říct hej, hej, hej!

Hasta la vista jsem chtěl rozloučit s vámi
Ať se stane cokoliv budu v pohodě s vámi
Dej mi číslo zavolám ti
Slibuju... nezapomenu na tebe
Hasta la vista
každý půjde jinou cestou
všechno co jsi neřekl
To je vaše chvíle, než jdete
No tak vstaňte a ukžte jim to!

Dělejte svojí věc
Dělejte svojí věc
Dělejte svojí věc
Dělejte svojí věc

H-A-S-T-A
(La Vista)
H-A-S-T-A
(La Vista)

Hasta la vista
Já jsem chtěl rozloučit s vámi
Ať se stane cokoliv budu v pohodě s vámi
Dej mi číslo zavolám ti
Slibuju že na tebe nezapomenu
Hasta la vista
Každý půjdeme jinou cestou
řekni všechno,co jsi neřekl
To je vaše chvíle, než jdete
No tak vstaňte a ukažte jim to

H-A-S-T-A
(La Vista)
H-A-S-T-A
(La Vista)


(Zdroj překladu)Více najdete na: karaoketexty.cz (Omlouváme se jestli překlad není 100% chyba zdroje)


Official Movie Scene:




Přidala: CathyS

Connect Three - "Start The Party" (text, překlad, OMS)

16. ledna 2009 v 19:02 | CathyS

"Start The Party" (Connect Three)


Yeah
First off hit the groove, let the music play
Next stop everybody, its time to celebrate
Bady go so lets go show, make the genes you got become real
Let's do this, let me hear you, now show me how you feel

Lets Start, start, start the party
Come on, come on everyone
Let's start, start, start the party
What you waiting for now?
lets Start, start, start the party
Come on, come on, live it up
Let's start, start, start the party
I know you never gonna wanna stop

Stand up and do the dance, the way you do
I-I- can see all the crowd on the dance floor when its through
Baby go so lets go show, like you never ever did before
Let's do this, let me hear you say more, more, more

Start, start, start the party
Come on, come on everyone
Let's start, start, start the party
What you waiting for now?
Start, start, start the party
Come on, come on, live it up
Let's start, start, start the party
I know you never gonna wanna stop

Let the music take us
Everytime, just close our eyes
Feel the grove, wanna shake us
Everywhere, and everybody, turn it up and start the party

We got it rolling, never slowing down
Lights, camera, action, start the party now
I know your ready there's no need to wait
Now's the time for us to celebrate

Start, start the party (Let's do it)
Start, start the party (Everybody now)
Start, start the party (Let's get to it)
Start, start the party

Start, start, start the party
Come on, come on everyone
Let's start, start, start the party
What you waiting for now?
Start, start, start the party
Come on, come on, live it up
Let's start, start, start the party
I know you never gonna wanna stop

Start, start, start the party
Come on, come on everyone
Let's start, start, start the party
What you waiting for now?
Start, start, start the party
Come on, come on, live it up
Let's start, start, start the party
I know you never gonna wanna,
come now let me hear you holler,
put your hands up your never gonna stop...


Překlad:

"Ať začne párty"

Jo
Za prvé narazila na groove, nechat hudbu přehrávat
Příští zastávka všichni, jeho čas na oslavu
Bady jít tak pojďme ukázat, že geny máš stane skutečnou
Ať je to tak, nech mě slyšet, teď mi ukázat, jak se cítíš

Start, start, start na párty
Pojď, pojď všichni
Začněme, start, start párty
Co vás čeká na nyní?
Start, start, start párty
Pojď, pojď, v přímém přenosu ji
Začněme, start, start párty
Vím, že jste nikdy chtít přestat

Vstát a udělat tanec, tak jak to udělal
II-lze vidět všechny lidi na parketu, když jeho prostřednictvím
Baby jít tak pojďme ukázat, jak jsi nikdy předtím
Ať je to tak, nech mě slyšela říkat víc, víc, víc

Start, start, start párty
Pojď, pojď všichni
Začněme, start, start párty
Co vás čeká na nyní?
Start, start, start párty
Pojď, pojď, v přímém přenosu ji
Začněme, start, start párty
Vím, že jste nikdy chtít přestat

Let the music nás
Everytime, stačí zavřít oči
Neváhejte háji, chci, aby potřel nás
Všude, a všichni, zase ji a můžete začít strana

Máme to válcování, nikdy zpomaluje
Světla, kamera, akce, začátek strany nyní
Vím Vaší připraven Není třeba čekat
Teď je čas na to, abychom mohli oslavit

Start, spustit párty (Pojďme na to)
Start, spustit párty (Všichni teď)
Start, spustit párty (Dejme si na to)
Start začátek párty

Start, start, start párty
Pojď, pojď všichni
Začněme, start, start párty
Co vás čeká na nyní?
Start, start, start párty
Pojď, pojď, v přímém přenosu ji
Začněme, start, start párty
Vím, že jste nikdy chtít přestat

Start, start, start párty
Pojď, pojď všichni
Začněme, start, start párty
Co vás čeká na nyní?
Start, start, start párty
Pojď, pojď, v přímém přenosu ji
Začněme, start, start párty
Vím, že jste nikdy chtít,
ať mi přijde teď slyšet křičet,
dejte ruce vaše nikdy zastavit...


(Zdroj překladu)Více najdete na: karaoketexty.cz (Omlouvám se jestli překlad není 100% chyba zdroje)


Official Movie Scene:




Prosím kopírujte se zdrojem...


Přidala: CathyS

Shane Gray & Mitchie Torres - "This Is Me" (text, překlad, OMS)

16. ledna 2009 v 18:55 | CathyS

"This Is Me" (Shane Gray & Mitchie Torres)


I've alway been the kind of girl, that hid my face,
So afraid to tell the world what I've got to say.
But I have this dream right inside of me,
I'm gonna let it show, it's time to let you know, it´s to let you know.

This is real, this is me,
I'm exactly where I'm supposed to be nov
Gonna let the light shine on me.
Now I've found who I am, there's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be, this is me.

Do you know what it's like to feel so in the dark?
To dream about a life, where you're the shining star,
Even though it seems, like it's too far away
I have to believe in myself, it's the only ways.

This is real, this is me
I'm exactly where I'm supposed to be now,
Gonna let the light, shine on me.
Now I've found who I am, there's no way to hold it in.
No more hiding who I wanna be, this is me.

Shain
You're the voice I hear inside my head, the reason that I'm singing
I need to find you, I gotta find you.
You're the missing piece I need, this song inside of me,
oba
I need to find you, I gotta find you.
Mitchi
This is real, this is me,
oba
I'm exactly where I'm supposed to be now,
Gonna let the light shine on me.
Now I found, who I am, there's no way to hold it in,
No more hiding who I wanna be.


This is me. You're the missing piece I need, this song inside of me
This is me. You're the voice I hear inside my head, the reason that I'm singing

Now I've found who I am, there's no way to hold it in,
No more hiding who I wanna be, this is me...


Překlad:


"To jsem já"

Vždycky jsem byla ten typ dívky, co skrývá svou tvář.
V obavách co na ni řekne svět
Ale měla jsem sen, který byl uvnitř mě
Ale už dlouho, je čas, abys věděl, abys věděl

To je skutečné, to jsem já
Já jsem úplně předpokládala co bude teď.
Tak světlo sviť na mě!
Teď jsem našla, kdo vlastně jsem, musím se držet cesty
Už více nebudu skrývat kým chci být, To jsem já.

Znáš ten pocit ve tmě
sen o tvém životě září jako hvězda
přes hladké koryto se zdá, že nevidíš tu dálku
ale já v sebe na své cestě věřím

To je skutečné, to jsem já
Já jsem úplně předpokládala co bude teď.
Tak světlo sviť na mě!
Teď jsem našla, kdo vlastně jsem, musím se držet cesty
Už více nebudu skrývat kým chci být, To jsem já.

Ty jsi ten hlas v mé hlavě , ten důvod proč zpívám
já tě musím najít, já tě musím najít
Ty jsi ten kousek, který mi chybí v mé písni která je ve mně
já tě musím najít, já tě musím najít

To je skutečné, to jsem já
Já jsem úplně předpokládala co bude teď.
Tak světlo sviť na mě!
Teď jsem našla, kdo vlastně jsem, musím se držet cesty
Už více nebudu skrývat kým chci být, To jsem já.

To jsem já (Ty jsi ten kousek, který mi chybí v mé písni která je ve mně)
To jsem já (Ty jsi ten hlas v mé hlavě , ten důvod proč zpívám)

Teď jsem našla, kdo vlastně jsem, musím se držet cesty
Už více nebudu skrývat kým chci být, To jsem já...


(Zdroj překladu)Více najdete na: karaoketexty.cz (Omlouváme se jestli řeklad není 100% chyba zdroje)


Official Movie Scene:




Prosím kopírujte se zdrojem...


Přidala: CathyS

Tess Tyler - "Too Cool" (text, překlad, OMS)

16. ledna 2009 v 18:50 | CathyS

"Too Cool" (Tess Tyler)


I'm too cool for my dress
These shades don't leave my head
Everything you say is so irrelevant
You follow and I lead
You want to be like me
But your just a wannabe
love it or hate it

I can't help the way I am
Hope you don't misunderstand

Cause I'm too cool
Yeah I'm too cool
To know you
Don't take it personal
Don't get emotional
You know it's the truth
I'm too cool for you
You think your hot but I'm sorry, you're not
Exactly who you think you are
Can't tell you what you haven't got
When we walk into the room
I'm too cool for you

Lucky I'm so nice
Even I'm surprised
You are still allowed to be in my crew
Show you how it's done
If you want to be someone
Just watch me and you'll learn some

Me, myself, and I agree
You'll never catch up with me

Cause I'm too cool
Yeah I'm too cool
To know you
Don't take it personal
Don't get emotional
You know it's the truth
I'm too cool for you
You think your hot but I'm sorry, you're not
Exactly who you think you are
Can't tell you what you haven't got
When we walk into the room
I'm too cool for you

You see I'm all beauty, brains, and talents
I got it all
Well others have to try all their lives
Still they never get the call
That's the difference between you and me
Obviously
I'm a natural
I'm the real deal

I can't help the way I am
Hope you don't misunderstand

But I'm too cool
Yeah I'm too cool
To know you
Don't take it personal
Don't get emotional
You know it's the truth
I'm too cool for you

Too cool
Yeah I'm too cool
To know you
Don't take it personal
Don't get emotional
You know it's the truth
I'm too cool for you...


Překlad:

"Too cool"

já jsem příliš cool pro moje oblečení
Tyto tmavé brýle neopustí mou hlavu
všechno, co řekneš je tak bezvýznamný
ty následuješ a já vedu, že
chceš být jako já
ale ty jsi jen wannabe
miluj to nebo nenávid to

já nemohu pomáhat cestě já jsem
naděje že porozumíš

Protože já jsem tak cool
jo já jsem příliš cool
Abys věděl
nevezmi to osobně
nebuď emocionální
ty víš, že to je skutečnost
já jsem příliš cool pro tebe
myslíš si jak jsi horký, ale lituji nejsi
kdo si myslíš že jsi
nemůžu říct co nemáš
když přijdeš do místnosti
já jsem příliš cool pro tebe

štěstí, že jsem tak hezká
dokonce já jsem překvapená
máš dovoleno být na mé lodi
ukážu ti, jak,se to udělá
jestli chcete být někdo
Jen mě sleduj a uč se

Já samotná souhlásím
vy mě nikdy nedohoníte

Protože já jsem tak cool
jo já jsem příliš cool
Abys věděl
nevezmi to osobně
nebuď emocionální
ty víš, že to je skutečnost
já jsem příliš cool pro tebe
myslíš si jak jsi horký, ale lituji nejsi
kdo si myslíš že jsi
nemůžu říct co nemáš
když přijdeš do místnosti
já jsem příliš cool pro tebe


vidíš já jsem krásná a talentovaná
mám všechno
jiní to musejí zkoušet celý život
stejně to ale nedokážou
Je rozdíl mezi mnou a tebou
já jsem přírodní
já jsem opravdový obchod

já nemohu pomáhat cestě já jsem
naděje že porozumíš

Protože já jsem tak cool
jo já jsem příliš cool
Abys věděl
nevezmi to osobně
nebuď emocionální
ty víš, že to je skutečnost
já jsem příliš cool pro tebe

jo já jsem příliš cool
Abys věděl
nevezmi to osobně
nebuď emocionální
ty víš, že to je skutečnost
já jsem příliš cool pro tebe...


(Zdroj překladu)Více najdete na: karaoketexty.cz (Omlouváme se, jestli překlad není 100% chyba zdroje)


Official Movie Scene:




Prosím kopírujte se zdrojem...


Přidala: CathyS

Camp Rock Cast - "We Rock" (text, překlad, OMS)

16. ledna 2009 v 18:42 | CathyS

"We Rock" (The Cast)


Cause we rock!
We rock!
We rock!
We rock come on!
We rock!
We rock come on!

Come as you are,
You're a superstar!
The world's in your pocket and you know it.

You can feel that beat,
running through your feet.
Heart's racing fast,
You're rock and rollin'!

Refrain:
All that you need is the music to take you...
to some other place,
where you know, you belong!

Chorus:
Raise your hands up in the air and scream!
We're finding our voice,
following our dreams.

Cause we rock!
We rock!
We rock!
We rock!
We rock come on!

Nobody in the world's gonna bring us down.
The louder we go,
well, the better we sound.

Cause we rock!
We rock!
We rock,
We rock !
We rock come on!

(We rock!
We rock,
We rock come on!)

(We rock!
We rock,
We rock come on!)

Verse 2:
Finally letting go,
loosin' all control.
Won't stop ourselves,
because we love it!

Not afraid to be,
everything you see.
No more hiding out,
We're gonna own it!

Refrain:
All that you need is the music to take you...
to some other place,
where you know, you belong!

Chorus:
Raise your hands up in the air and scream!
We're finding our voice,
following our dreams.

Cause we rock!
We rock!
We rock,
We rock come on!

Nobody in the world's gonna bring us down.
The louder we go,
well, the better we sound.

Cause we rock!
We rock!
We rock,
We rock on!

Bridge:
Got the music in our souls,
And it's to sing we want the most!
(It picks us up when we fall down) ,
It turns our world around!

(Cause we rock!)
Camp Rock!
We rock,
We rock on!

(Everyday and every night!)

Cause we rock!
Camp rock!
We rock,
We rock on!

(It's all we wanna do in life!!)

Chorus:
Raise your hands up in the air and scream!
We're finding our voice,
following our dreams.

Cause we rock!
We rock!
We rock,
We rock on!

Nobody in the world's gonna bring us down.
The louder we go,
or the better we sound.
(We go!)

Cause we rock!
We rock!
We rock,
We rock on!

Raise your hands up in the air and scream!
We're finding our voice,
following our dreams.

Cause we rock!
We rock!
We rock,
We rock on!

Nobody in the world's gonna bring us down.
The louder we go,
well, the better we sound.
(Here we go!)

Cause we rock!
We rock!
We rock,
We rock on!

(We rock,
We rock,
We rock on!)

We rock!!

(We rock.)

Camp Rock!!!


Překlad:

Sme rockeři...

Protože jsme rock!
jsme rockeři!
jsme rockeři!
jsme rockeři!
jsme rockeři!

Přijď taková jaká si
Ty si superstar
Svět máš v rocku a ty to víš
Můžeš cítiť rytmus
Bežet na svojich nohách
Srdce bije rychleji jak se ty hýbeš

Všecko co potřebuješ je hudba která tě vezme
Na jiné místo kde víš že tam patříš

Zdvihni svoje ruce nahoru do vzduchu a křič
Nacházíme náš hlas
Následujeme svoje sny
Protože sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Nikto nás nemůže zchodit dolů
Být hluční nám jde dobře a lepšejc zníme
Protože sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Sme rock!

(Sme rock sme rock,sme rock)
(Sme rock,sme rock,sme rock)

Konečne můžeme jít Strácíme všecku kontrolu
Nezastavíme se
Protože to milujeme

Nebojíme se bít
Všem co vidíme
Už víc žádné skrývání
neboť je to na nás

Všecko co potřebuješ je hudba která tě vezme
Na jiné místo kde víš že tam patříš

Zdvihni svoje ruce nahoru do vzduchu a křič
Nacházíme náš hlas
Následujeme svoje sny
Protože sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Nikdo nás nemůže zchodit dolů
Být hluční nám jde dobře a lepšejc zníme
Protože sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Sme rock!

(Na-na-na)
Máme hudbu v našich duších(V našich duších)
A to je věc, co chceme nejvíc(co chceme najvíc)
Zdvihne nás teď padáme
Vděka tomu co se točí okolo našich světů
Protože sme rock!
Camp rock!
Sme rock!
Sme rock!
Každý den a každou noc
Protože sme rock!
Camp rock!
Sme rock!
Sme rock!
Nechceme to dělat nahlas?

Zdvihni svoje ruce nahoru do vzduchu a křič
Nacházíme náš hlas
Následujeme svoje sny
Protože sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Nikdo nás nemůže zhodit dolů
Být hluční nám jde dobře a lepšejc zníme
Protože sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Sme rock!


Zdvihni svoje ruce nahoru do vzduchu a křič
Nacházíme náš hlas
Následujeme svoje sny
Protože sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Nikdo nás nemůže zhodit dolů
Být hluční nám jde dobře a lepšejc zníme
Protože sme rock!
Sme rock!
Sme rock!
Sme rock!

(Sme rock, sme rock, sme rock on)
Sme rock!
(Sme rock, sme rock)
rockový camp!!!


(Zdroj překladu)Více najdete na: karaoketexty.cz (Omlouváme se, jestli překlad není 100% chyba zdroje)



Official Movie Scene:





Prosím kopírujte se zdrojem...


Přidala: CathyS

Joe Jonas - "Gotta Find You" (text, překlad, o.m.video)

31. října 2008 v 21:17 | CathyS

Joe Jonas - "Gotta Find You"


Everytime I think I'm closer to the heart
Of what it means to know just who I am
I think I've finally found a better place to start
But no one ever seems to understand

I need to try to get to where you are
Could it be you're not that far?

You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
I need to find you
I gotta find you
You're the missing piece I need
The song inside of me
I need to find you
I gotta find you
Oh yeah

You're the remedy I'm searchin' hard to find
To fix the puzzle that I see inside
Painting all my dreams the color of your smile
When I find you it will be alright

I need to try to get to where you are
Could it be you're not that far?

You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
I need to find you
I gotta find you
You're the missing piece I need
The song inside of me
I need to find you
I gotta find you

Been feeling lost
Cant find the words to say
Spendin' all my time stuck in yesterday
Where you are is where I wanna be
Oh next to you, and you next to me
Ohh...
I need to find you
Yeah
You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
I need to find you (I need to find you)
I gotta find you (yeah)
Your the missing piece I need
The song inside of me
I need to find you
I gotta find you(I gotta find you)

You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
I need to find you (I need to find you)
I gotta find you (I gotta find you)
Your the missing piece I need
The song inside of me
I need to find you
I gotta find you
Yeaeaahhh I gotta find you...

Překlad:

"Musím tě najít"

Pokaždé když si myslím, že jsem blíž k srdci
co to znamená, jen vědět kdo jsem
myslím, že jsem konečně našel
lepší místo pro začátek.
Ale zdá se, že vůbec nikdo nechápe

Potřebuju se dostat tam, kde jsi ty
Může být, že nejsi tak daleko?

Ty jsi ten hlas, který slyším v mé hlavě
důvod že zpívám
potřebuju tě najít,
musím tě najít.
Ty jsi ta chybějící část, kterou potřebuju
ten song ve mě
potřebuju tě najít,
musím tě najít.
Ohh Yeahh..

Ty jsi ten lék, co tak usilovně hledám
Pro vyřešení hádanky, kterou vidím uvnitř
Maluju všechny své sny barvami tvého úsměvu
Když tě najdu, všechno bude v pořádku
Potřebuju se dostat tam, kde jsi ty
Může být, že nejsi tak daleko?

Ty jsi ten hlas, který slyším v mé hlavě
důvod že zpívám
potřebuju tě najít,
musím tě najít.

Ty jsi ta chybějící část, kterou potřebuju
ten song ve mě
potřebuju tě najít,
musím tě najít.

Cítit se ztracený
Neumět najít slova
Strávit všechen čas zaseknutý ve včerejšku
Kde jseš, tam chci být i já
Oh, vedle tebe, a ty vedle mě
Ohh..
Potřebuju tě najít
Yeah..

Ty jsi ten hlas, který slyším v mé hlavě
důvod že zpívám
potřebuju tě najít, (potřebuju tě najít)
musím tě najít. (musím tě najít)

Ty jsi ta chybějící část, kterou potřebuju
ten song ve mě
potřebuju tě najít,
musím tě najít. (musím tě najít)

Ty jsi ten hlas, který slyším v mé hlavě
důvod že zpívám,
potřebuju tě najít, (potřebuju tě najít)
musím tě najít. (musím tě najít)

Ty jsi ta chybějící část, kterou potřebuju
ten song ve mě
potřebuju tě najít,
musím tě najít.
Yeaaah, musím tě najít...

(Zdroj)Více najdete na: karaoketexty.cz


Official Music Video: (nepotvrzeně)



Prosím kopírujte se zdrojem...


Přidala: CathyS

Jonas Brothers - Play My Music (text, překlad,video)

30. října 2008 v 17:19 | PavliJ

Play My Music


Music
It's been on that radio
As loud as it can go
Wanna dance until my feet can't feel the ground (feel the ground)
Say goodbye to all my fears
One good song may disapear
And nothing in the world can bring me down (bring me down)

Hand clapping
Hip shaking
Heartbreaking
There's no faking
What you feel when your riding home
Yeah, yeah

Music's in my soul
I can hear it everyday, everynight
It's the one thing on my mind
Music's got control
And I'm never letting go, no no
I just want to play my music
Whoo (music)

Got my six string on my back
Don't need anything but that
Everything I want is here with me (here with me)
So forget that fancy car
I don't need to go that far
What's driving me is following my dreams, yeah

Hand clapping
Earth shaking
Heartbreaking
There's no faking
What you feel when your on a roll
Yeah, yeah

Music's in my soul
I can hear it everyday, everynight
It's the one thing on my mind
Music's got control
And I'm never letting go, no no
I just wanna play my music
I just wanna play my music

Can't imagine what it'd be like
Without the sound of all my hero's singing all my favorite songs
So I can sing along

Music's in my soul
I can hear it everyday, everynight
It's the one thing on my mind
Music's got control
And I'm never letting go, no no
I just wanna play my music

Music's in my soul
I can hear it everyday, everynight
It's the one thing on my mind
Music's got control
And I'm never letting go, no no
I just wanna play my music
All night long

Yeah


Překlad:

Hraj mou hudbu


Hudba
Zapni to rádio
Tak nahlas jak jen to jde
Chci tančit dokuď mé nohy nebudou cítit zem (cítit zem)
Řekni sbohem všem mým obavám
Jedna dobrá píseň a zmizí
A nic na světě mě nemůže vrátit na zpět zem (vrátit na zem zpět)

Tleskání rukou
Třesení boků
Lámání srdcí
Žádné padělání
Co cítíš
Když jsi právě doma, yeah

Hudba je v mé duši
Slyším jí
Každý den a každou noc
Je to jediná věc v mé mysli
Hudba mě má pod kontrolou
a já jí nikdy neopustím
Ne, ne
Já chci jen hrát svou hudbu
Whoo

Nalaď mi má záda
Nepotřebujete nic, jen tohle
Vše co chci je tady se mnou
Takže zapomeňte to vymyšlené auto
nemusím jít tak daleko
Vede mě následování mých snů
Jo

Tleskání rukou
Třesení boků
Lámání srdcí
Žádné padělání
Co cítíš
Když se valíš, jo

Hudba je v mé duši
Slyším jí
Každý den a každou noc
Je to jediná věc v mé mysli
Hudba mě má pod kontrolou
a já jí nikdy neopustím
Ne, ne
Já chci jen hrát svou hudbu
Whoo

Chci hrát svou hudbu
Chci hrát svou hudbu

Nemůžu si představit, jaké by to bylo
Bez zvuků všech mých hrdinů,
zpívání všech mých oblíbených písní,
Takže můžu zpívat sám

Hudba je v mé duši
Slyším jí
Každý den a každou noc
Je to jediná věc v mé mysli
Hudba mě má pod kontrolou
a já jí nikdy neopustím
Ne, ne
Já chci jen hrát svou hudbu


Hudba je v mé duši
Slyším jí
Každý den a každou noc
Je to jediná věc v mé mysli
Hudba mě má pod kontrolou
a já jí nikdy neopustím
Ne, ne
Já chci jen hrát svou hudbu
Whoo
Celou noc
Jo

Official Music Video: (nepotvrzené)



Prosím kopírujte se zdrojem...



Přidala:PavliJ
 
 

Reklama